Narzędzia

Jak przetłumaczyć stronę na inny język

Strona dostępna w wielu językach to podstawa, kiedy chcemy na nią przyciągnąć gości różnych narodowości. Nie chodzi tylko o czytelników. Firmowa strona przetłumaczona na język potencjalnych klientów pozwoli zwiększyć ilość odwiedzin, a co za tym idzie także sprzedaż produktów i usług, które oferujemy. Na szczęście WordPress oferuje kilka rozwiązań pozwalających przetłumaczyć stronę na dowolny język.

Ponad połowa potencjalnych klientów nie zdecyduje się na zakup, jeśli strona nie będzie dostępna w ich języku

 

Za chwilę przekonasz się, że tłumaczenie strony z WordPressem, to prosta czynność. Zanim do tego przejdziemy, musisz przygotować kilka niezbędnych rzeczy. Najważniejsza z nich, to poprawnie przetłumaczone teksty, które mają pojawić się na Twojej stronie. Jeśli czujesz się na siłach, możesz wykonać tłumaczenie własnoręcznie. W przeciwnym wypadku pomocne może okazać się biuro tłumaczeń, albo zaprzyjaźniona osoba biegle władająca potrzebnym językiem. W przypadku skomplikowanych tekstów o dużym znaczeniu, na przykład regulaminu sklepu, może być potrzeba pomoc tłumacza przysięgłego. Istnieje też możliwość włączenia automatycznego tłumaczenia – piszę o tym w ostatnim akapicie. Musisz wiedzieć też, czy język, na który będzie tłumaczona strona jest pisany od strony lewej do prawej, czy odwrotnie. Języki takie jak hebrajski, czy arabski są pisane os prawej do lewej. Ma to znaczenie, ponieważ Twój motyw strony musi obsługiwać taki sposób pisania.

Jak przetłumaczyć stronę na wiele języków

Aby przetłumaczyć stronę możesz użyć kilku narzędzi dostępnych za darmo w katalogu wtyczek WordPressa. Ja do tego celu polecam wtyczkę Polylang. Jest to darmowe, ale bardzo rozbudowane narzędzie, którego używa już kilkaset tysięcy użytkowników. Wtyczka jest często aktualizowana i nie ma limitu języków, na które możesz przetłumaczyć swoje teksty. Z pomocą Polylang przetłumaczysz wpisy, strony, opisy plików (obrazów), kategorie, czy tagi.

W celu instalacji przejdź do zakładki Wtyczki w Kokpicie, wyszukaj frazę polylang, a następnie zainstaluj i włącz wtyczkę.

Po instalacji, przejdź do ustawień tłumaczenia. Dodaj tam języki, na które ma być przetłumaczona strona. Pamiętaj, że niektóre języki występują w kilku wersjach, na przykład angielski z Wielkiej Brytanii, Stanów Zjednoczonych i Australii. Możesz dodać tyle wersji językowych, ile potrzebujesz. Nie ma tu ograniczeń.

 

Po wybraniu języka, pola poniżej powinny wypełnić się w sposób automatyczny. Pozostaje Ci tylko potwierdzić dodanie języka przyciskiem Add new language na dole strony.

 

Po prawej stronie okna jest dostępna lista wszystkich dodanych języków. Możesz zmienić domyślny język strony klikając na gwiazdkę.

 

Od tej chwili możesz już umieszczać treści na swojej stronie w dowolnym języku. Po prawej stronie edytora wpisów znajdziesz menu wyboru języka, w którym napisany będzie wpis. Aby dodać tłumaczenie, wystarczy kliknąć w ikonę plusa przy wybranym języku. Wtyczka przekieruje Cię do nowego okna edytora, gdzie będziesz mógł uzupełnić wybraną wersję językową.

 

Jak dodać menu wyboru języków

Kiedy testy na Twojej stronie będą już przetłumaczone, możesz dodać menu wyboru języka do strony głównej. W tym celu przejdź do zakładki Wygląd -> Widgety i dodaj Widget „Language Switcher” na przykład do paska bocznego, przeciągając go w odpowiednią pozycję. Następnie zapisz zmiany.

 

Od tej pory odwiedzający czytelnicy i klienci będą mogli wybrać język, w którym będzie wyświetlać się strona.

 

Jeśli nie zależy Ci na stuprocentowej poprawności tłumaczenia, możesz włączyć opcję automatycznego tłumaczenia dostępną w ustawieniach wtyczki Polylang. Jest to najszybszy sposób, ale takie tłumaczenie jest ograniczone do 100 tysięcy znaków i  może zawierać błędy.

 

Share
Published by
Jarek

Recent Posts

Gdzie znaleźć wtyczki do WordPressa?

WordPress, jako jedna z najpopularniejszych platform do tworzenia stron internetowych, oferuje ogromne możliwości dzięki wtyczkom.…

5 miesięcy ago

WordPress 5.0 „Bebo” – przegląd nowości

Po wielu miesiącach prac wydano Wordpress o numerze 5.0, który zdaje się być początkiem nowej…

5 lat ago

WordPress 4.9.8 – co nowego?

Na oficjalnym blogu wordpress.org zaanonsowano wydanie oznaczone numerem 4.9.8. Jakie nowości przynosi ta wersja? Jak…

6 lat ago

Jak naprawić błąd – Cannot modify header information – headers already sent by…

Ostrzeżenie "Warning: Cannot modify header information" to jeden z najczęściej występujących błędów w przypadku początkujących…

6 lat ago

WordPress 4.9.7 – co nowego w aktualizacji?

5 lipca opublikowano wydanie Wodpressa z numerem 4.9.7. Aktualizacja wprowadza głównie poprawki bezpieczeństwa. Poprzednia wersja…

6 lat ago

Jak założyć bloga? Opis krok po kroku [2018]

Być może zastanawiasz się jak założyć bloga, ale nie wiesz od czego zacząć. O ile…

6 lat ago